Prevod od "smetalo što" do Brazilski PT

Prevodi:

importei por

Kako koristiti "smetalo što" u rečenicama:

Mislim da joj nije smetalo što umire, Zebe, osim, što je htela tebe da vidi još jednom.
Não acredito que lhe importasse que Zeb fosse mas queria voltar para lhe ver.
I policiji nije smetalo što èekiæaš u bostonskom parku?
E a polícia deixou você ficar martelando... em pleno Boston Common?
Nije vam smetalo što je otišao napolje... s društvom.
Não foi ele ir ao shopping com um grupo que incomodou você.
Jer pazi, nije mu smetalo što je ružan, ni dlakavo èelo ni gubitak zubi.
Jim não se importava sua feiúra, a testa peluda e sua boca desdentada.
Stanaru je smetalo što je stan obijan i što ima mrlja od krvi.
O inquilino se incomodou com o arrombamento... e a mancha de sangue que você deixou.
Još više me smetalo što sam poèela osjeæati nekakvu vezu za 3 filcana zida i stolicu koja je mirišala na borove kad se zagrijala na tjelesnu temperaturu.
E me incomoda mais quando eu sinto um tipo de conexão entre as três paredes e a cadeira cheirando a pinho sol quando aumenta a temperatura do meu corpo.
Nije smetalo što je Clark bio tamo.
Foi bom Clark Kent estar lá.
Paulu nije smetalo što sam žena.
O Paul não tinha nenhum problema em eu ser mulher.
Ali zapravo ju je smetalo što se nije svidala drugim ženama.
Mas o fato das outras mulheres não gostarem dela a incomodava.
Uvek mi je smetalo što nisi dobar u sportu.
Meu garoto! Sempre fique chateado por você não ser bom em esportes.
Pa, gdine. McNair, nadam se da vam nije smetalo što sam cijeli dan prièao s vama.
Bem Sr. McNair, espero que não se importe de eu ter passado o dia falando.
Nije mi smetalo što Matias studira.
Eu nâo tinha nenhum problema com Matias fazer faculdade.
Da mi nije smetalo što se prema meni odnosi kao prema imovini, mogao bi biti privlaèan.
Eu não me importo em ser tratada como propriedade, pode ser tentador...
Nije ti smetalo što je radila to s èovjekom kojeg si mrzio?
Não te incomoda o que ela fez com o homem que você odiava?
Nije vam smetalo što se Aleks ponovo oženio, našao sreæu s drugom ženom?
Não lhe aborreceu o fato de Alex ter casado novamente? De ter encontrado felicidade com outra mulher?
Jeli ti smetalo što nemamo puno ime djeèaka?
Te incomodou o fato de não termos o nome completo do garoto?
I ako ti je to toliko smetalo, što me nisi zaustavio?
Se isso te incomodou, por que não me impediu?
U stvari mi nije smetalo što me Zik napušta zbog Arla, zato što sam ja taj koji ih je spojio.
Na verdade, não me importei de Zeke me trocar pelo Arlo. Porque fui eu quem os juntei.
Nikada mi nije smetalo što ih hranim, ali pogledaj ovo:
Nunca me importei em alimentá-los, mas olhe para isto.
Mislim, nikome od vas nije smetalo što je moj otac Francuz.
Digo, nunca incomodou nenhum de vocês meu pai ser Francês.
Je li mi smetalo što sam se morala ustati u 5 ujutro i èekati u redu?
Então... estava chateada por levantar às 5 da manhã e esperar na fila?
I nije nam smetalo što smo razdvojeni.
E não nos importamos de ficar separados um do outro.
Nikada vam nije smetalo što je prosto nestao?
Nunca lhe incomodou ele ter simplesmente sumido?
Nije mu smetalo što mu je otac bio glup.
E melhorava porque a idiotice do seu pai era a maior.
Uvijek mi je smetalo što Lily nema nema majku, a Gloriji to super ide.
Semprei fiquei triste por Lily não ter uma mãe. E Glória é tão boa nisso.
I nije joj smetalo što je ta trojica gledaju?
E ela não ficou desconfortável com eles olhando?
Triš je jedini razlog zašto onim skotovima nije smetalo što sam se doselio ovde.
Trish é o único motivo daqueles desgraçados ainda me deixarem participar.
Èinilo mi se da ti nije smetalo što ja imam odgovore na sva pitanja kada si prepisivao moj test.
Não parecia se importar quando eu tinha as respostas enquanto copiava meu teste.
Nije mi smetalo što me snimaju.
Não tinha problemas com vídeos caseiros.
Meni nije smetalo što je njena majka bila takva u tim godinama.
A mãe era uma moleca na idade dela e eu até gostava.
Seæam se dana kad si kupovala sve što ti je palo pod ruku. Onda ti nije smetalo što imam pare.
Eu me lembro de você Marit, quando podia comprar em qualquer loja do mundo... a porcaria que quisesse.
Nije mi smetalo što je oæelavio.
Não me importei por ele ficar careca.
Nije mi smetalo što se ugojio, ni što se još više ugojio.
Não me importei por ele ficar gordo.
Mislim, nije nam smetalo što se druži sa nama.
"Não derrame os feijões", "Continue Vivo"... e acho que, eventualmente, o nome era um aviso.
Eliotu nije smetalo što je Websterova došla umjesto mene?
Eliot falou algo sobre o Webster ter me substituído?
Uvek mi je smetalo što je eksperiment bio u vezi linija.
Sempre me incomodou o fato de o experimento usar linhas.
Nije vam smetalo što vam je platio prvu kampanju.
Não se incomodou por ele ter pagado sua primeira campanha?
Nije vam smetalo što je pobegla sa lordom Bajronom?
Não se importou de ela ter fugido com Lorde Byron?
Ne bi mi smetalo što ti pomaže da sam znala šta radi.
Não me importaria, se soubesse o que era.
Zanima nas da li bi joj smetalo što se viðate s drugim ženama.
O que queremos saber se ela tem algum problema em te ver com outra mulher.
Tim ljudima nije smetalo što sam nekada radila kao konobarica koja peva da bih mogla da platim fakultet.
Essas pessoas não se importaram de eu ter sido garçonete cantora para pagar meus estudos.
Dokumentovala sam mačke i pse koji tuguju, naše kućne ljubimce, ali sam takođe komunicirala sa ženom kojoj je izuzetno smetalo što njen pas nije tugovao.
Tenho documentado gatos e cães que sofrem, nossos animais de companhia, mas também interagi com uma mulher que estava muito incomodada pelo fato de o cachorro dela não estar sofrendo.
1.6672189235687s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?